Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Bava Batra 217:9

ואימא במקום בת אתה מעביר נחלה מן האחין

[of succession]. The following Tanna derives it<span class="x" onmousemove="('comment',' The law that a father takes precedence over the dead man's brothers. ');"><sup>15</sup></span> from the following: For it was taught: R. Ishmael, son of R. Jose, gave the following exposition: [It is written,] <i>If a man die, and have no son, [then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter]</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. XXVII, 8. ');"><sup>16</sup></span> [This implies that] where there is a daughter the inheritance is passed from the father,<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the dead man. The phrase [H] (we-ha'abartem) is taken to mean, 'ye shall cause (the inheritance) to pass (from his father) unto his daughter' that is, the father of the deceased is passed over in favour of the daughter. ');"><sup>17</sup></span> but no inheritance is passed from the father, where there are [only] brothers.<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the dead man. ');"><sup>18</sup></span> But [why not] say [thus]? Where there is a daughter the inheritance is passed from the brothers,<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the dead, unto his daughter; and accordingly. Num XXVII, 8 should be read and interpreted as follows: If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass (from his brothers) unto his daughter; and if he has no daughter, his brothers inherit from him. ');"><sup>19</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull Chapter